głaszczę twoją szpakowatą dłoń | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) I stroke your starling hand
-
Liz Breslin - Dunedin, New Zealand
głaszczę twoją szpakowatą dłoń
przywracam cię do porządku
chleb, masło, ostrze noża, herbata
wszystko tak jak trzeba
ale nic już tak samo
przywracam cię do porządku
chleb, masło, ostrze noża, herbata
wszystko tak jak trzeba
ale nic już tak samo
COMMENTS
ADD COMMENT