(IPOGS, Walls) Le lieu secret de mes rencontres | wersja ostateczna
tłumaczony wiersz:
(IPOGS, Walls) Tajnym miejscem moich spotkań
-
mroźny
La garderobe est devenue
Le lieu secret de mes rencontres
Elle est plaine de vêtements trop serrés,
des pulls qui piquent
et des chaussettes dépareillées
Le lieu secret de mes rencontres
Elle est plaine de vêtements trop serrés,
des pulls qui piquent
et des chaussettes dépareillées
INNE tłumaczenia:
HISTORIA tłumaczenia:
KOMENTARZE
DODAJ KOMENTARZ