Poetry translations

Poetry
  • PROJECT
  • eMultipoetry CREATORS
  • Emultipoetry Festivals
search
poems translations video-poems audio-poems essays write/play community
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
newesttop ratedby authorby titleABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRANSLATIONS | Walls


  • Words Are Divided |  Caveman1
     Przemek Trenk
  • We Expect Wisdom from... |  Caveman1
     Ula eM
  • We Expect Wisdom from... |  Caveman1
     Ula eM
  • Whisper to Me |  Caveman1
     Łukasz Rutkowski
  • Why |  Caveman1
     Ula eM
  • When Streets Pulsate... |  Caveman1
     Wiesława Bień
  • When the Earth |  Caveman1
     Kasia Dominik
  • WARSAW by a WAR SAW... |  Caveman1
     Tomasz Nowacki
  • We, Fingers Entwined,... |  Caveman1
     adrian-krystian pacuszka
  • We Will Never Be |  Caveman1
     Kamila Szeliga
  • What Can You Say |  Caveman1
     Robert Jabłoński
  • When I Can't Walk, I... |  Caveman1
     Alina Gołecka
  • We Plunge Words |  Caveman1
     Yvonne Maria Matelska
  • We, the Chaired Ones |  Caveman1
     Magdalena Bartnik
  • We Were |  Caveman1
     Beata Huet
  • We Were Smurfs |  Caveman1
     Mikołaj Gęślicki
  • We Demagnetized Ourselves |  Caveman1
     Lidia Bogaczówna
  • When Poetic Miniatures |  Caveman1
     Ada Szostak
  • When Poetic Miniatures |  Caveman1
     Ada Szostak
  • Winnie-the Pooh's Hair... |  Caveman1
     Mikołaj Gęślicki


previous 123... next
login
register
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •