bezśnieżności | ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ

μεταφραστής:  asli nur mahmutoglu

μεταφρασμένο ποίημα: (IPOGS, Walls) echoing white umbilical cords -  asli nur mahmutoglu
5.0/5 | 5


echa białych pępowin
między mną a moimi wspomnieniami
Chcę zapamiętać ten puls
pamiętaj o naszej bezśnieżności
nasze tęczówki, nasze źrenice, słońce

ΆΛΛΕΣ μεταφράσεις
ΙΣΤΟΡΙΚΟ μετάφρασης

 
ΣΧΟΛΙΑ


Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:  

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:  

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:  

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ:  

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ

Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ: