NEW poem title | ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ
μεταφρασμένο ποίημα:
Знищили душу
-
Aнна Камінська
Знищили душу.
Шмат серця забирає в труну,
Єдине крило дитини,
Та вже не б'ється джерело роду -
Знищили душу цієї Весни,
Що і птах журливо співав...
Шмат серця забирає в труну,
Єдине крило дитини,
Та вже не б'ється джерело роду -
Знищили душу цієї Весни,
Що і птах журливо співав...
ΆΛΛΕΣ μεταφράσεις
ΙΣΤΟΡΙΚΟ μετάφρασης
Η ΨΗΦΟΣ ΜΟΥ