ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Εκπαιδευτική μεθοδολογία
Emultipoetry Festivals
search
ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
ΒΙΝΤΕΟΣΚΟΠΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
ΗΧΟΓΡΑΦΗΜΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ
essays
ΓΡΑΨΕ/ΠΑΙΞΕ
ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
ΝΕΑ
ΥΨΗΛΟΤΕΡΟ ΣΕ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ
ΤΑΞΙΝΟΜΗΜΕΝΟ ΒΑΣΕΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ
ΒΑΣΕΙ ΤΙΤΛΟΥ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
El país de susurros
| ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ
μεταφραστής:
Klaudia Konieczna
μεταφρασμένο ποίημα:
(IPOGS, Walls) Kraina szeptów:
-
kono
0.0/5
| 0
El país de susurros:
acerca la oreja
enseguida murmuraré
tu sueño mas grande
ya oyes?
Αναφορά
ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΟ ΠΟΙΗΜΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ VIDEO
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΗΧΟΓΡΑΦΗΣΗΣ
ΆΛΛΕΣ μεταφράσεις
kono
ΙΣΤΟΡΙΚΟ μετάφρασης
ΤΕΛΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ
ΣΧΟΛΙΑ
ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΣΧΟΛΙΟΥ
ΣΥΝΔΕΣΗ
ΕΓΓΡΑΦΗ
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
ΕΠΑΦΗ