Poetry translations

Poetry
  • projet
  • Méthodologie Educative
  • Emultipoetry Festivals
search
poèmes traductions poèmes-vidéo poèmes-audio essays écrire/jouer communauté
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
nouveautémeilleurs votepar auteurpar titreABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRADUCTIONS | Own


  • waltz |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • Who I am? |  Karton Literacki
     Karton Literacki
  • World of Spirits |  Mee Yung
     Mee Yung
  • When You Look at Me |  Renata Cygan
     Renata Cygan
  • Were we? |  gggg
     gggg
  • We pass |  Maribel
     renee
  • When You Come |  Γιάννης Τόλιας
     Γιάννης Τόλιας
  • With the words' chisel |  Γιάννης Τόλιας
     Γιάννης Τόλιας


TRADUCTION EN COURS

  • ... |  elwood
     Maciej Misiu
  • ...you procrastinate |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • ... |  Michał Zabłocki
     Magdalena Podobińska
  • NEW poem title |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • NEW poem title |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • In the old year |  Paweł Szkołut
     Paweł Szkołut
  • ...The History of... |  Paweł Szkołut
     Paweł Szkołut
  • Najbliżej |  Cezary Żarna
     Cezary Żarna

login
inscription
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    termes et conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •