Poetry translations

Poetry
  • projet
  • Méthodologie Educative
  • Emultipoetry Festivals
search
poèmes traductions poèmes-vidéo poèmes-audio essays écrire/jouer communauté
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
nouveautémeilleurs votepar auteurpar titreABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRADUCTIONS


  • La flor de mi rosa |  Javier Flores Letelier
     Le poète Parhal
  • (IPOGS, Walls) Nevando |  Anna Canić
     Anna Canić
  • (IPOGS, Walls) Ya... |  Anna Canić
     Anna Canić
  • (IPOGS, Walls) You... | Anna Chociej
     Mónica Doña - Granada
  • ... |  ygritte
     Aga P
  • ... |  Irena Moll
     Anna L. Zięba
  • ... |  Ewa Kaczamrczyk
     Magdalena Podobińska
  • ..Pożegnanie. |  Aleksandra Krupińska
     Aleksandra Krupińska
  • A Valentine Poem: A... |  Caveman1
     Caveman1
  • Abandonado |  Javier Flores Letelier
     mahengonsal
  • ale jak wyobrazić sobie |  Agata Cichoń-Janik
     Marek Porąbka
  • ANTIPODES |  Carmen Hernández Montalbán
     Carmen Hernández Montalbán
  • Before the Words Stick... |  Caveman1
     Kasia Dominik
  • Być może |  Maribel
     Maribel
  • cada beso debería ser |  ygritte
     dzbanek na łzy
  • cantaré la tristeza... |  ygritte
     dzbanek na łzy
  • Claridad |  Javier Flores Letelier
     mahengonsal
  • El país de susurros |  Klaudia Konieczna
     kono
  • El vacío |  Klaudia Konieczna
     kono
  • Espectro |  Rodrigo Suárez
     Rodrigo Suárez


plus

TRADUCTION EN COURS

  • Shadow or shade? |  Klaudia Konieczna
     kono
  • ...mapa | |  Aleksandra Krupińska
     Justyna de Grabiec
  • El llanto por el... |  δημητρης βρανας
     δημητρης βρανας
  • NEW poem title |  δημητρης βρανας
     δημητρης βρανας
  • Los dientes en el suelo |  johanw
     johanw

login
inscription
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    termes et conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •