Poetry translations

Poetry
  • PROJECT
  • Educational Methodology
  • Emultipoetry Festivals
search
poems translations video-poems audio-poems essays write/play community
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
newesttop ratedby authorby titleABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRANSLATIONS | Songs


  • * * */She and He |  mroźny
     mroźny
  • ...I was in New York |  anna wylężałek
    Michał Zabłocki
  • ...when you love a woman |  Jarosław Pasztuła
     Jarosław Pasztuła
  • ..punk. |  Jarosław Pasztuła
     Jarosław Pasztuła
  • Autumn |  Yiannis Petsalakis
     Yiannis Petsalakis
  • I'm Angel |  Sissy
     Sissy
  • Love Is Trivial |  Caveman1
     Michał Zabłocki
  • My Sun |  pouff
     pouff
  • The Old Man |  TheTranslatedTranslator
     Dominika Fenrich
  • ΝΕΟΣ τίτλος... |  sailord
     pouff


TRANSLATION IN PROGRESS

  • waiting for the streetcar |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • Still and invariably... |  Beata Huet
     Kasia Dominik
  • The Ballad of Sweaty... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • ... |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Hope |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Hope |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Losing Glasses |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • ... |  Ravenwood
     Ravenwood

login
register
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •