Poetry translations

Poetry
  • PROJECT
  • Educational Methodology
  • Emultipoetry Festivals
search
poems translations video-poems audio-poems essays write/play community
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsClassicsEssay: poemEssay: author
AMERICAN العربية AUSTRALIAN CANADIAN ČESKÝ DEUTSCH ENGLISH ESPAÑOL EESTI FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ICELANDIC עברי عراقي ITALIANO IRISH CATALÀ 한국의 NEDERLANDS NEW ZEALAND NORSK POLSKI PORTUGUÊS PУССКИЙ SLOVENSKI SCOTS SOUTH AFRICA SUOMI YКРАЇНСЬКИЙ
newesttop ratedby authorby titleABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRANSLATIONS | Own


  • SICK METAPHORS |  Anna Canić
     Anna Canić
  • Snipers synchronization |  Magdalena Gospodarek
     Magdalena Gospodarek
  • Sleeping Poems |  Carmen Hernández Montalbán
     Carmen Hernández Montalbán
  • Something has changed |  TiAmo
     Małgorzata Gadaszewska
  • sorrow |  iwona stokrocka
     iwona stokrocka
  • spasm |  Marek Porąbka
     Marek Porąbka
  • Short of ... |  Mee Yung
     Mee Yung
  • Sincere friendship |  Mee Yung
     Mee Yung
  • Sometimes I miss |  Maribel
     jakub mistral
  • see me like that |  Maribel
     bmz
  • sighs (from a drawer) |  Maribel
     bmz
  • SACRAMENTAL BLASPHEMY |  Γιάννης Τόλιας
     Γιάννης Τόλιας
  • summer time |  Eulie Kougia
     Eulie Kougia


TRANSLATION IN PROGRESS

  • waiting for the streetcar |  Magdalena Podobińska
     Magdalena Podobińska
  • Still and invariably... |  Beata Huet
     Kasia Dominik
  • The Ballad of Sweaty... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • ... |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Hope |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Hope |  Krystyna Lenkowska
     Krystyna Lenkowska
  • Losing Glasses |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • ... |  Ravenwood
     Ravenwood

login
register
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •