Poetry translations
PROJECT
Educational Methodology
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
essays
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Classics
Essay: poem
Essay: author
AMERICAN
العربية
AUSTRALIAN
CANADIAN
ČESKÝ
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
EESTI
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ICELANDIC
עברי
عراقي
ITALIANO
IRISH
CATALÀ
한국의
NEDERLANDS
NEW ZEALAND
NORSK
POLSKI
PORTUGUÊS
PУССКИЙ
SLOVENSKI
SCOTS
SOUTH AFRICA
SUOMI
YКРАЇНСЬКИЙ
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
TRANSLATIONS
| Own
SICK METAPHORS
|
Anna Canić
Anna Canić
Snipers synchronization
|
Magdalena Gospodarek
Magdalena Gospodarek
Sleeping Poems
|
Carmen Hernández Montalbán
Carmen Hernández Montalbán
Something has changed
|
TiAmo
Małgorzata Gadaszewska
sorrow
|
iwona stokrocka
iwona stokrocka
spasm
|
Marek Porąbka
Marek Porąbka
Short of ...
|
Mee Yung
Mee Yung
Sincere friendship
|
Mee Yung
Mee Yung
Sometimes I miss
|
Maribel
jakub mistral
see me like that
|
Maribel
bmz
sighs (from a drawer)
|
Maribel
bmz
SACRAMENTAL BLASPHEMY
|
Γιάννης Τόλιας
Γιάννης Τόλιας
summer time
|
Eulie Kougia
Eulie Kougia
TRANSLATION IN PROGRESS
waiting for the streetcar
|
Magdalena Podobińska
Magdalena Podobińska
Still and invariably...
|
Beata Huet
Kasia Dominik
The Ballad of Sweaty...
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
...
|
Krystyna Lenkowska
Krystyna Lenkowska
Hope
|
Krystyna Lenkowska
Krystyna Lenkowska
Hope
|
Krystyna Lenkowska
Krystyna Lenkowska
Losing Glasses
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
...
|
Ravenwood
Ravenwood
login
register
American
العربية
Australian
Canadian
Český
Deutsch
English
Español
Eesti
Français
Ελληνικά
Icelandic
עברי
عراقي
Italiano
Irish
Català
한국의
Nederlands
New Zealand
Norsk
Polski
Português
Pусский
Slovenski
Scots
South Africa
Suomi
Yкраїнський
FORUM
CHAT
CONTACT