bo kocham ciebie
kocham ciebie
ja posłanka nocy
przychodzę tak dziko szepcząca
żebyś mnie nie mógł zapomnieć
nie lękaj się
zabiorę tylko duszę
cała będzie dla mnie
w dobroci i w złości
do mnie należeć będzie
z tej dzikiej płonącej miłości
żaden cię anioł wyzwoli
Jest to moje tłumaczenie wiersza
napisanego przez Hermanna Hessego pt."Weil ich dich liebe".
ja posłanka nocy
przychodzę tak dziko szepcząca
żebyś mnie nie mógł zapomnieć
nie lękaj się
zabiorę tylko duszę
cała będzie dla mnie
w dobroci i w złości
do mnie należeć będzie
z tej dzikiej płonącej miłości
żaden cię anioł wyzwoli
Jest to moje tłumaczenie wiersza
napisanego przez Hermanna Hessego pt."Weil ich dich liebe".
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
Wyobrażam sobie...
...jakie emocje budzą się gdy czyta się w oryginale.My rating
My rating