(IPOGS, Walls) Ożywić czas przeszłości

author:  Yvette Popławska
4.7/5 | 15


Ożywić czas przeszłości
w Żydowskim M G w Krakowie
ponad murem dym niewinnej
śmierci Dawidowskiej Gwiazdy
wyniszczanej w holokauście.

During translation:


 
COMMENTS


My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
17.02.2012,  kate

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
17.02.2012,  renee

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

Moja ocena

mocny
My rating:  
17.02.2012,  Renata Cygan

@

Wiersz jest rewelacyjny. Jeżeli mogę mam parę uwag: wydaje mi się że bez "przeszłości" poszłoby szybciej. Wersz jest o tym żeby przeszłość ożywić a samo słowo przeszłość to uniemożliwia w takim sense że łagodzi co jest według mnie ...;) obronne.
Według mnie "Ożywić czas" wystarczy.
Bardzo mi się podoba słowo wyniszczonej i dynamika wiersza. Łatwo użyć wyobraźni a o to chodzi w wierszu.
Ja mam jeszcze takie coś od siebie...słowo Holocaust jest już tłumaczeniem. Oznacza całopalenie. Myślę że warto użyć tego słowa po to żeby obraz był wyraźniejszy. Dziękuję też za Pani dyskusję i wkład w poznanie historii miejsca.

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
17.02.2012,  Jowita M.

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
17.02.2012,  airam

korekta w treści....

Ożywić czas przeszłości w
Żydowskim Muzeum Galicji w Krakowie
ponad mur dym unoszący niewinną
śmierć Dawidowej Gwiazdy
wyniszczanej w holokauście.

@

Jarku poza historią w szkole, konkursami na wiersz o wyzwoleniu,
należało głęboko z wyczuciem tragedii, zagłębić się w literaturze
poświeconej getcie – muzeum - dzielnicy Krakowa – gwiazdy etc.
Z opowiadań dziadków NIE SPOSÓB NAPISAC WALLSA, słowami
nie odda się wspomnień męczarni więźniów. Ewidentna literówka, wpiszę tutaj okej…

?

Dawidowskiej czy Dawidowej Gwiazdy. Nie mogę przez ten błąd (?)ocenić. Najlepiej wpisz jutro (18 Lutego jeszcze raz), bo wiersz dobry. Nie wiem czy znasz Kraków, zachowały się jedynie małe fragmenty muru getta.