Haiku XXVIII

author:  Tomasz Nowacki
5.0/5 | 9


Brzuch kota gładki
Niczym kamień mydlany
Czekają oczy.



 
COMMENTS


My rating

My rating:  

batuda

tak tak tylko ze Japonczyczy maja absolutnego chopla na Chopina tak jak by juz nie bylo Bethowena ,Szumana ,i wielu innych
19.07.2011,  batuda

@batuda

Chopina to i Chińczycy kochają i Ruskie i nawet niektóre plemiona afrykańskie... kto nie kocha Chopina..?:)

i dlatego

japonczycy kochaja Chopina a nawet spiewaja nasza Szla dzieweczka do laseczka ,slyszalam na urodzinach pani Pauliny Lemke jak japonka to spiewala po polsku
18.07.2011,  batuda

My rating

My rating:  

@Waldemar Kostrzębski

No faktycznie - zapisów nie ma co porównywać:)) tym bardziej że język japoński "czyta" się jak piktogramy - odbierają go inne ośrodki w mózgu - te odpowiedzialne za obrazy, nie pismo:)
Inaczej się też go słucha - to język muzyki. To samo słowo wypowiedziane na inna "melodię" znaczy często co innego.
Dlatego nam - ludziom z innego świata - przypada niedoskonałe naśladownictwo ujęte w pewne wymyślone przez nas, mniej lub więcej dopasowane reguły:))

@wiatr-w-oczy

Haiku szesnastowiecznych mistrzów japońskich różnią się od Twoich zapisem w jednej linijce i językiem japońskim. Jeżeli są to próby to bardzo udane i dojrzałe.

My rating

My rating:  
18.07.2011,  renee

@Waldemar Kostrzębski

Cieszę się, że przypadły Ci do gustu. To są tylko nieudolne próby naśladowania szesnastowiecznych japońskich mistrzów:)). Jest to chyba jedyna forma, która przez redukcję słów do niezbędnego minimum wyraża myśl w pełni do samego końca. Jeśli woda w pewnych warunkach osiąga stan pary nasyconej - to haiku reprezentuje sobą wiersz nasycony:)))
dzięki:)

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
18.07.2011,  airam

Moja ocena

Haiku to urocza i refleksyjna forma poetycka. Twoje haiku jest zawsze perfekcyjne w zapisie i treści.
My rating:  

My rating

My rating: