Incompiuti (quelle cose facili )

0.0/5 | 0


È lasciare andare / put to rest
Tutte quelle cose facili,
Piegare rami e spazzare pietre / ramas y piedras.

Se laisser derrière/ behind / dejar atrás
Un cane sulla strada
Thinking you won’t ever howl / nunca aullaras
Un momento di leggerezza / lightness / moment lekkości,
Forse solo i fari di un tir / articulado che passa
Flushing some chrome-like bookshelf / simil-cromo

E poi le cose persistenti / lingering:
Vestiti mai indossati,
Cibo stantio / comida rancia / stale,
Mappe stradali arrotolate / zwinięte mapy drogowe / mapas de carreteras,
Vacillanti / faltering,
Gli incompiuti / all things unfinished / sin terminar.

Non c'è pietà per se stessi / pity / piedad / litość
Nessuna vecchia macchia di fondo di tazza di caffè da pulire / na dnie filiżanki.

Libertà è la cosa più semplice da dire / najbardziej wiarygodna,
La più debole.

Ora sei l'invisibile, il non detto.
Appendere un sorriso, as you would a picture / comme on le ferait avec une photo
Con un chiodo /with a nail / gwóźdź.
Ogni giorno lasciando gli incompiuti / unsettleds sull’uscio
Per saltare nel (quello che sembra essere) resto della propria vita.

Soiled / unti / souillés,
helpless / bezsilny,
And yet on your way to work / y aun así de camino al trabajo.



 
COMMENTS