Bezwarunkowo | wersja ostateczna
tłumaczony wiersz:
(IPOGS, Walls) БЕЗОГОВОРОЧНО
-
Sergei Gogin - Ulyanovsk, Russia
Kto chociaż raz kochał - zostanie zbawiony
Dla reszty zaś Biblia to tylko rekwizyt,
A my sobie bliscy jako dwie istoty,
Lecz jako dwie formy - już z zastrzeżeniem.
Dla reszty zaś Biblia to tylko rekwizyt,
A my sobie bliscy jako dwie istoty,
Lecz jako dwie formy - już z zastrzeżeniem.
INNE tłumaczenia:
HISTORIA tłumaczenia:
Moja ocena
Moja ocena
Moja ocena