sierota ze złota (Wiatr_w_oczy)

autor: Moderator: Michał Zabłocki
5.0/5 | 13


ktoś podrobił mi rodzinę    ~skup_palet
na kawałki nożem    Wiatr_w_oczy
bez rodziny szybko zginę    ~agat
nic mi nie pomoże    Wiatr_w_oczy

opiekuna pilnie szukam    quasi
działkę mu odpalę    quasi
i samochód - nówka sztuka    ~agat
i dmuchaną lalę    quasi

a jak puszczą mnie z bidula    quasi
w podartych galotach    ~agat
będzie mnie w ramionach lulał    Wiatr_w_oczy
bo jestem ze złota    Wiatr_w_oczy

Wiersz przetłumaczyli:


 
KOMENTARZE


Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

@

"Galoty" to po śląsku spodnie, jest to czechizm, jak wiele innych w tej gwarze, obok germanizmów;
"Bidula" zaś wedle mojej wiedzy, to sierociniec.
Pozdrawiam :)

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Galoty

to na pewno kalesony, ale czy "bidula" to sierocinieć, to chciałabym się upewnić. I kto będzie "lulał"?

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

a kto wie co to galoty?
Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena:  

Moja ocena

Moja ocena: