(IPOGS, Walls) wystartowali z pracowni

Autore:  Agnieszka Smugła
5.0/5 | 31


wystartowali z pracowni
wylądowali w sypialni
spokojnie
to tylko
awaria

La poesia è stata tradotta da:


 
COMMENTI


I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  
04.09.2016,  irelec48

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  
12.07.2016,  Sikora

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  
23.11.2015,  TiAmo

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  
13.01.2015,  jesionka

I miei voti

I miei voti:  
20.12.2014,  pola

@ jacek bogdan

A na 15 stycznia się nada:-)? Pozdrawiam serdecznie:-).

Moja ocena

"wystartowali - wylądowali" jest lepsze, bo
wyrazistszy jest paralelizm, '
lepiej brzmi (nie ma tego "wawszy")
i w ogóle imiesłowy nie służą poezji.
Dobre na wieczór przed Sylwestrem!

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

Może to powiedzieć inaczej?

Lepiej chyba będzie:

wystartowawszy z pracowni
wylądowali w sypialni
spokojnie
to tylko
awaria

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti:  
23.11.2014,  Arkadio

I miei voti

I miei voti:  
23.11.2014,  adam rem

I miei voti

I miei voti:  
23.11.2014,  A.L.

I miei voti

I miei voti:  

I miei voti

I miei voti: