(IPOGS, Walls) Ciszej – tak łatwo spłoszyć

auteur:  bezecnik
4.8/5 | 13


Ciszej – tak łatwo spłoszyć
nerwowego duszka historii
Bose stopy pani Pelagii
ledwie dotykają posadzki
niczym okrąglaków Potoka

le poème a été traduit par:


 
commentaires


mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

befana_di_campi

Dziękuję!
05.04.2019,  bezecnik

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes:  

Moja ocena

Bardzo to oryginalne :)
mes votes:  

mes votes

mes votes:  
04.04.2019,  Ula eM

mes votes

mes votes:  

mes votes

mes votes: