(IPOGS, Walls) pomiędzy

autor:  renee
5.0/5 | 12


pomiędzy
zakamarkami nocy
a pełnią dnia jest
szczelina nadziei
na lepsze dzisiaj

La poesía ha sido traducida por:


 
COMENTARIOS


Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  
15.01.2020,  A.L.

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones:  

Mis calificaciones

Mis calificaciones: