Poetry translations

Poetry
  • PROJECT
  • Educational Methodology
  • Emultipoetry Festivals
search
poems translations video-poems audio-poems write/play community
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsLimerickClassics
POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO
newesttop ratedby authorby titleABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRANSLATIONS


  • Two Easy Gents |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • Murmurando Twinkleando |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • Tell Me |  Caveman1
     Renata Zabłocka
  • Incompetence... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • In Judas' Eye |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • McWovitch's or... |  Caveman1
     Caveman1
  • A Thermos for Remorses |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • The Quotation of Our... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • PIN to Christine |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • My Relation to Bum... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • I Fell Down First from... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • The Time of Revenge Is... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • I Managed with the... |  Caveman1
     Tomek Nowacki
  • Arithmetical Progression |  Caveman1
     Tomek Nowacki
  • Dear Quintus |  Caveman1
     Michał Zabłocki
  • It Is Not So As You... |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • A Serial Suicide |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • The Structure of a Girl |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • A Registered Leaf |  Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • He Hung Me on the Wall |  Caveman1
     Urszula Hirsz KLU


previous 123... next
login
register
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •