Poetry translations

Poetry
  • PROJECT
  • Educational Methodology
  • Emultipoetry Festivals
search
poems translations video-poems audio-poems write/play community
ChatWallsFreestyleSongOwnSongsLimerickClassics
POLSKI ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ ITALIANO
newesttop ratedby authorby titleABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ

TRANSLATIONS


  • Leaving Exuvium | Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • Love not for love or... | Maribel
    Viktoria Pławecka
  • love after bumping... | Maribel
    LilaNocna
  • Love not for love or... | Maribel
    Jarosław Burgieł
  • La leggenda di teodorico | ichtalurus
    Giosuè Carducci
  • Like a blind fool | Maribel
    wiatr-w-oczy
  • Little Can the Dead Do | Caveman1
    Michał Zabłocki
  • Love Is Trivial | Caveman1
    Michał Zabłocki
  • Loose Rubber Sports Shoes | Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • Let's Stop Quarrelling | Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki
  • Life Is Not Pick-Up... | Caveman1
    Moderator: Michał Zabłocki


TRANSLATION IN PROGRESS

  • Life as a colourful dream | zoola
    Waldemar Kostrzębski
  • ... | Wincenty Ozga
    Wincenty Ozga
  • Summer near my home | Zoija Zenn
    Zoija Zenn
  • ... | Czarne szczenięta
    Czarne szczenięta
  • The Birth of Venus | madzia miron
    madzia miron
  • ... | Kundzia Dżums
    Kundzia Dżums
  • ... | Kundzia Dżums
    Kundzia Dżums
  • ... | Jan Strządała
    Jan Strządała

login
register
  • FORUM
  • CHAT
  • CONTACT
FAQ    Terms and conditions
Technology:  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •