Poetry translations
PROJECT
Educational Methodology
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Limerick
Classics
POLSKI
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ITALIANO
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
TRANSLATIONS
I Laugh It All Off By...
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
It's not nothing
|
Maribel
Renata Zabłocka
Inscription
|
Anuko
Rado Medard
Insomnia my friend!
|
Mee Yung
Mee Yung
Imperfection Practised...
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
I don't know what I am...
|
Maribel
Viktoria Pławecka
If one could divide
|
Maribel
carmen
I am waiting
|
Maribel
Renata Zabłocka
I'm waiting with a watch
|
Maribel
Lady Kapryssa
It's for you
|
Maribel
Renata Zabłocka
In the world there are
|
Maribel
airam
Incompetence...
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
I lost myself...
|
Maribel
katehg
I don't know
|
Maribel
Renata Zabłocka
I thought
|
Maribel
Renata Zabłocka
In spring, pending
|
Maribel
airam
I would give a lot...
|
Maribel
truskawka
In Judas' Eye
|
Caveman1
Moderator: Michał Zabłocki
I Do Hereby Declare To...
|
Caveman1
mistral
I Managed with the...
|
Caveman1
wiatr-w-oczy
more
TRANSLATION IN PROGRESS
Life as a colourful dream
|
zoola
Waldemar Kostrzębski
...
|
Wincenty Ozga
Wincenty Ozga
Summer near my home
|
Zoija Zenn
Zoija Zenn
...
|
Czarne szczenięta
Czarne szczenięta
The Birth of Venus
|
madzia miron
madzia miron
...
|
Kundzia Dżums
Kundzia Dżums
...
|
Kundzia Dżums
Kundzia Dżums
...
|
Jan Strządała
Jan Strządała
login
register
Polski
English
Deutsch
Español
Français
Ελληνικά
Italiano
FORUM
CHAT
CONTACT