... | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) wróżono mu nieśmiertelność
-
Anna L. Zięba
se predijo la inmortalidad
porque él ya era famoso en su juventud
así
no se alimentó
cuando se muere de hambre
porque él ya era famoso en su juventud
así
no se alimentó
cuando se muere de hambre
COMMENTS
ADD COMMENT