nouveau titre du poème | work in progress
translated poem:
(IPOGS, Walls) Wszędobylska woda z nami
-
Marysia Pawlak
Wszędobylska woda z nami
Królując uprawia mokre czary
Chlupocąc płynie krawężnikami
Błotnie zmienia świat kolorami
Ubierając kamienice w szary.
Królując uprawia mokre czary
Chlupocąc płynie krawężnikami
Błotnie zmienia świat kolorami
Ubierając kamienice w szary.
COMMENTS
ADD COMMENT