PROJECT
Educational Methodology
Emultipoetry Festivals
search
poems
translations
video-poems
audio-poems
write/play
community
Chat
Walls
Freestyle
Song
Own
Songs
Limerick
Classics
POLSKI
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ITALIANO
newest
top rated
by author
by title
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
X
Y
Z
... Haiku XVII
| final version
translator:
zoola
translated poem:
Haiku XVII
-
Tomek Nowacki
0.0/5
| 0
a snake's losing its skin
it's as fascinating as her
tightless thighs
ABUSE
translate poem
add video
add audio
translation HISTORY:
final version
COMMENTS
ADD COMMENT
@zoola
thankssssssssssssssssss:)
what a game of words...:)
This should be the original version - not a translation:)
I mean this sounds better:)
28.03.2011,
Tomek Nowacki
REPLY
ABUSE
@wiatr-w-oczy
it's such a pleasure to translate you. If only I had more time and talent :)
29.03.2011,
zoola
REPLY
ABUSE
login
register
Polski
English
Deutsch
Español
Français
Ελληνικά
Italiano
FORUM
CHAT
CONTACT
@zoola
thankssssssssssssssssss:)what a game of words...:)
This should be the original version - not a translation:)
I mean this sounds better:)
@wiatr-w-oczy
it's such a pleasure to translate you. If only I had more time and talent :)