...Now or Always | final version
translated poem:
Teraz albo zawsze (bazz)
-
moderator: Michał Zabłocki
If you don't wear your Wellingtons
while making use of high tension wires
to knit winter sweaters for thy neighbors
you set a bad example for the children
Mind that boy
who played with the alternating current
while the time was floating on
He didn’t even manage to say goodbye
and there is nothing stable in his life anymore
as he didn’t realise that always begins now
Good that you know it already
and you let me spend myself
in electro-metaphysics
while making use of high tension wires
to knit winter sweaters for thy neighbors
you set a bad example for the children
Mind that boy
who played with the alternating current
while the time was floating on
He didn’t even manage to say goodbye
and there is nothing stable in his life anymore
as he didn’t realise that always begins now
Good that you know it already
and you let me spend myself
in electro-metaphysics
OTHER translations:
translation HISTORY:
My rating