The Other End of Emotions | final version

translator:  Caveman1

translated poem: drugi koniec emocji (Agnieszka) - Moderator: Michał Zabłocki
0.0/5 | 0


I like your speech but prefer your silence
I like your scent when you stand and smell
As a wolf hungry, I want love science
But then you yell like devil in hell
You have no taste and tact you're lacking
But your eyes are Italian sky blue
I want eye contact,despite tactless backing
With you I will flourish - it is true


translation HISTORY:

 
COMMENTS