Talentless Hack's Record Player | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) Gramofon grafomana
-
jacek bogdan
Talentless hack's record player
and old broken record:
You remember? you re-
-member? -ember?- er?
Who asked me this question in the chord?
and old broken record:
You remember? you re-
-member? -ember?- er?
Who asked me this question in the chord?
Moja ocena
Podziwiam szanownego Tłumacza, choć tym razem skorzystał z przywileju przekroczenia rozmiaru 30 uderzeń na linijkę...Czy mogę zadać niedyskretne pytanie? Ciekawi mnie, czy zdarza się, że wiersz wybrany przez moderatora jest nie do ugryzienia i trzeba zrezygnować z jego umieszczenia na murze. Innymi słowy, czy pan Michał Zabłocki przed decyzją o wyborze wiersza konsultuje się z Tłumaczem, czy też wierzy, że ten - wszystkiemu podoła.
Pozdrawiam
Jacek B.
@ jacek bogdan
Szanowny Autorze Panie Jacku Bogdanie,dziękuję za ocenę, dziękuję za opinię. W większości przypadków Moderator przysyła mi już wybrane przez Niego WALLSy, a ja je tłumaczę. Po konsultacjach z native speakerami tłumaczenia są gotowe do pojawienia się na murze na Brackiej. I tak juz przez 3 i pół roku. Ciąg dalszy odpowiedzi - w mailu. Pozdrawiam serdecznie. Caveman.