...Wenn das Glück | final version
translated poem:
(IPOGS, Walls) Kiedy szczęście
-
Edmund Muscari Czynszak
Wenn das Glück
mich hintergeht
gehe ich ihm nicht
entgegen, ich schleiche mich
seitlich durchs Fenter hinein
mich hintergeht
gehe ich ihm nicht
entgegen, ich schleiche mich
seitlich durchs Fenter hinein
COMMENTS
ADD COMMENT