chory z urojenia

author:  wroc
5.0/5 | 4


komedia w trzech wersach

w głowie mu się miesza, że go życie boli
diagnoza ?
infectio a rufae violi

Poem versions


 
COMMENTS


My rating

My rating:  
26.09.2019,  kate

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
02.07.2019,  Ula eM

@ wroc

przepraszam że zaśmiecam pod twoja komedią;) nie oglądam telewizji filmów ani programów, tez nie chodzę do kina, a chodzi mi bardziej o blondynke słusznych rozmiarów, w zasadzie to tylko jedna z Krakowskiej policji;) tak sie nawinęła myślałem że mogłaby zostać;)

@ Andrzej Malawski

piękną blondynką jak w piosence Przybory/Wasowskiego:
"Przy Tobie będę artystą
od wzruszeń duszy do łez
Przy Tobie będę z umysłu
inteligentny jak bies
Przy Tobie w jednej osobie
Efebem będę ja bądź
poetą, mędrcem...
a z kobiet - dużą blondyną Ty bądź"
02.07.2019,  wroc

@ Andrzej Malawski

inspiracją był Molier i jego komedia (w trzech aktach) o takim właśnie tytule
02.07.2019,  wroc

@ wroc

przed chwilą wróciłem do domu chciałem taska jedna spotkać przewinęła sie w moim życiu , ostatnio wysiadywałem pod jej pracą, na stacji skąd myślałem że dojeżdża, wydaje mi się że tu jest, i mam problem, nie spotkałem jej, i to wszystko mi się juz odbija, miałem koleżanke tu zawsze jej mówiłem jak cos boli, ale juz chyba ma mnie dość, a ciebie tadeuszu jakos tam jednak szanuje;) szkoda że nie jestes piękną blondynką;))

@ wroc

myślałem że to cos może o mojej chorobie;)) zaśmiałem się choc mi nie do śmiechu, choruje, i w zasadzie to nie wiem co mi się roi nawet, a tych urojeń to jest, w zasadzie tuuuuu! nie fajnie

@ Andrzej Malawski

to coś w rodzaju licentia poetica i znaczy mniej więcej tyle, że jak byś się nie obrócił to d... zawsze jest z tyłu

:)))
02.07.2019,  wroc

tak lepiej

tylko nie rozumie tej diagnozy wiola się pojawiała już

przetłumaczysz mi to na j. pol.