czy liebe znaczy to samo co miłość

author:  iwona stokrocka
5.0/5 | 6


a herz – to to serce które się straciło?
czy mensch jest człowiekiem zdolnym do kochania
schmerz – równy bólowi nie do pokonania?

przeplata się język na przemian ze sprachą
leben trąci życia potrzebą nijaką
gefühli w uczuciach procent coraz mniejszy
wszędzie żądza geldu – zasranych pieniędzy

chociaż sonne świeci jak słońce nad polską
uśmiecha się jednak japą mniej radosną
sehnsucht wraz z tęsknotą na siły się mierzy
jak bez glücku w szczęście prawdziwe uwierzyć?

zeit w czasie przeszłym przebywa najchętniej
traum w niespełnionych marzeniach gdzieś blednie
stimme niesie echo głos w gardle się dusi
wolność! do freiheitu nikt przecież nie zmusił
iw

Poem versions


 
COMMENTS


@ befana_di_campi

dziękuję, pozdrawiam.

My rating

My rating:  

Moja ocena

Super! Hochachtungsvoll :) - b_d_c :)))
My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

@ Jarosław Burgieł

może nie tak koniecznie, Jarku?
zauważ, że wiersz, automatycznie, sam jest tłumaczem. podrawiam.

liebe - miłość
herz – serce
mensch – człowiek
schmerz – ból
sprache – język
leben – życie
gefühl – uczucie
geld - pieniądze
sonne – słońce
sehnsucht - tęsknota
glück – szczęście
zeit – czas
traum – marzenie
stimme – głos
wolność - freiheit

My rating

My rating:  

Tłumacz potrzebny.

Tłumacz potrzebny.

My rating

My rating:  
24.12.2018,  Ula eM