zapisałabyś prawidłowo. ten przypadek użyłam celowo. podporządkowałam 'blednie' - 'komedię'.
wiadomo też, że 'nikt lepiej nie zrobi' - komedii
ale podporządkowałam ją z kolei - tragedii.
czyli:
z tragedii - robię komedię.
wiem, że to trochę od czapy, ale biorę każdy wers pojedynczo. może też nie pasowały mi te dwie jednakowe końcówki: 'dii'. wiesz jak to jest czasami, że świadomie odchodzimy od jakichś zasad. tym bardziej, jeżeli piszemy o rzeczach w ogóle komuś nieświadomych:)
Ja bym się nawet nie upierała przy słowie "sztuka" (z ironicznym wydźwiękiem). Bardziej chodziło mi o to, że w Twoim zapisie nie pasuje mi przypadek, którego użyłaś dla słowa "komedia". Ja bym raczej napisała:
Aga, dzięki. Twój zapis jest ładny literacko. tylko...jest w nim jeden haczyk.
według niego, Antoni powinien być artystą. co więcej, artystą na takim poziomie (przekraczającym poziom Shakespeare), który klasyfikowałby go wraz z jego 'dziełami', do wejścia w dorobek naszej kultury i sztuki.
i niech boska ręka chroni nas od tego.
ponieważ 'twórczość' Antoniego jest kpiną, partactwem i żenadą, nie mogę powiedzieć, że podołał on roli sztuki. dla mnie, jest to tylko robotą. złą robotą.
no i wiadomo, że kamienica na Brackiej, nie wytrzymałaby takiego 'zamachu' na własnym murze:)
pozdrawiam :)
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
My rating
@ iwona stokrocka
Masz rację co do zmieni. Pozdrowienia.@ Jarosław Burgieł
przede wszystkim, dopiero teraz widzę, że zamiast 'zamieni', powinno być - zmieni.a tak poza tym, to myślę, że Antek nie wart aż tyle uwagi.
pozdrawiam, Jarku.
@ Jarosław Burgieł
No tak, podobne propozycje już były...My rating
My rating
Jednak
To jest chyba błąd gramatyczny. Jak z tego wybrnąć?przy Antonim eM
William Shakespeare blednie
nikt lepiej nie zamieni
tragedii
w komedię
@ iwona stokrocka
Bardzo mi się podoba:).Aga, a co myślisz o takiej wersji?
przy Antonim eMWilliam Shakespeare blednie
nikt tak nie zamieni
tragedii
w komedię
tu i William i Antek są dobrze obsadzeni i w swoich miejscach i w przypadkach:)
My rating
@ Agnieszka Smugła
zapisałabyś prawidłowo. ten przypadek użyłam celowo. podporządkowałam 'blednie' - 'komedię'.wiadomo też, że 'nikt lepiej nie zrobi' - komedii
ale podporządkowałam ją z kolei - tragedii.
czyli:
z tragedii - robię komedię.
wiem, że to trochę od czapy, ale biorę każdy wers pojedynczo. może też nie pasowały mi te dwie jednakowe końcówki: 'dii'. wiesz jak to jest czasami, że świadomie odchodzimy od jakichś zasad. tym bardziej, jeżeli piszemy o rzeczach w ogóle komuś nieświadomych:)
***
i tragedięi komedię
@ iwona stokrocka
Ja bym się nawet nie upierała przy słowie "sztuka" (z ironicznym wydźwiękiem). Bardziej chodziło mi o to, że w Twoim zapisie nie pasuje mi przypadek, którego użyłaś dla słowa "komedia". Ja bym raczej napisała:nikt lepiej nie zrobi
z tragedii
komedii
Pozdrawiam.
@ Marek Porąbka
Marku, pozdrawiam serdecznie :)@ Agnieszka Smugła
Aga, dzięki. Twój zapis jest ładny literacko. tylko...jest w nim jeden haczyk.według niego, Antoni powinien być artystą. co więcej, artystą na takim poziomie (przekraczającym poziom Shakespeare), który klasyfikowałby go wraz z jego 'dziełami', do wejścia w dorobek naszej kultury i sztuki.
i niech boska ręka chroni nas od tego.
ponieważ 'twórczość' Antoniego jest kpiną, partactwem i żenadą, nie mogę powiedzieć, że podołał on roli sztuki. dla mnie, jest to tylko robotą. złą robotą.
no i wiadomo, że kamienica na Brackiej, nie wytrzymałaby takiego 'zamachu' na własnym murze:)
pozdrawiam :)
...
Proponuję tylko inny zapis. Np. taki:przy Antonim eM
William Shakespeare blednie
sztuką zrobić jest
z tragedii
komedię
My rating
Moja ocena
Brawo Iwonko.