(IPOGS, Walls) Nie dziw się
Nie dziw się
że im mocniej
uchyla mi się okno na świat
tym bardziej
wietrzę podstęp
że im mocniej
uchyla mi się okno na świat
tym bardziej
wietrzę podstęp
@ jacek bogdan
Serdecznie dziękuję za ocenę, a szczególnie za pouczający komentarz.Napisałam "uchyla mi się...", próbując dać do zrozumienia, że to się dzieje trochę wbrew mojej woli, wbrew mnie nieufnej, wietrzącej podstęp. Samo się... Niechcący. Dlatego "Nie dziw się..."
Tymczasem w tłumaczeniu na angielski podmiot liryczny wykazuje więcej odpowiedzialności:).
Moja ocena
Iwona Stokrocka ma rację: powinno być "uchylam" (ja!),bo "wietrzę" (też ja). Pozostaje kwestia pierwszego wersu: "Nie dziw się" - a ja właśnie się dziwię, bo ten kluczowy dla wiersza paradoks (niby okno otwieram, jestem "otwarta", a tymczasem wietrzę podstęp) w gruncie rzeczy nie jest wyjaśniony, czy umotywowany w materii wiersza.
My rating
@ Śmieszek Przydrożny
Powolutku aż do skutku:).Moja ocena
wietrz aż sie przewietrzy@ Maciej Misiu
Brrr! Chłodno się zrobiło:).My rating
My rating
okno otwarte
a teraz czas się przewietrzyćMy rating
@ iwona stokrocka
Dziękuję za ocenę i kolejną porcję materiału do przemyśleń:).Moja ocena
cztałam Wasze komentarze i propozycje ewentualnych zmian. a ja, uprościłabym to do minimum:Nie dziw się
że im bardziej
uchylam okno na świat
tym większy
wietrzę podstęp
uchylam mocniej okno - nie oznacza, że je bardziej otwierasz. mozesz uchylić okno na taką samą odległość zarówno z uzyciem dużej siły, jak i ledwo je popychając reką.
dlatego, bardziej pasuje tu słowo 'bardziej', gdyż określa odległość, na jaką je otwierasz.
teraz z kolei, wyskoczyły nam dwa 'bardziej'. albo zostawiłabym je, albo, dla odróżnienia, zastosowałabym - 'większy' podstęp.
ale przede wszystkim, brawo, za doskonałą myśl! :)
My rating
My rating
@ pola
Dziękuję:)My rating
My rating
Moja ocena
Za pierwszą wersję.@ Yvonne Maria Nowak
Dziękuję:)Lub jeszcze inaczej i prościej :)
Im szerzejuchylasz mi okno
na świat
tym bardziej
wietrzę podstęp
Wybacz moje kombinacje :)
dot. bardziej
Nie dziw się
że im szerzej
uchyla mi się okno na świat
tym bardziej
wietrzę podstęp
Tak to czytam :)
Ps. poprzedni komentarz nieaktualny :)
zdecydowanie I wersja
z tym, że zamiast "mocniej" czytam "bardziej" :)My rating
My rating
My rating
A może...
Nie dziw sięże im mocniej
uchyla mi się okno na świat
to tym bardziej
wietrzę podstęp
My rating
@ wroc
:)@ Agnieszka Smugła
mniej pachnie podstępem :)@ wroc
Na pewno znośniej pachnie:)....
przewietrzony podstęp już taki mniej podstępny jest :)