(IPOGS, Walls) toną oboje.

author:  iwona stokrocka
5.0/5 | 18


toną oboje.
on zalewa się w trupa,
ona łzami. na brzegu stoją
dzieci zanurzone po kostki.
czekają na odpływ.

Translated by:


 
COMMENTS


My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
29.11.2015,  Latarnik

My rating

My rating:  
16.11.2015,  Zwyczajna

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
16.11.2015,  babel

Bardzo

piękny, przejmujący wiersz, przerażająco prawdziwy. idealny przykład minimalnej organizacji wierszowej, znakomicie podkreślonej prostymi środkami: rezygnacja z dużych liter przy ścisłym zachowaniu interpunkcji, dział między trzecim a czwartym wersem pozwala orzeczenie "stoją" odnieść i do "on" i "ona" oraz do "dzieci". świetny, świetny wiersz!
16.11.2015,  jacek bogdan

My rating

My rating:  
16.11.2015,  jacek bogdan

@ Andrzej Malawski

prawie codziennie pływam na basenie:) pozdrawiam Andrzeju :)

My rating

My rating:  
18.10.2015,  ParaNormal

My rating

My rating:  
14.10.2015,  pola

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
14.10.2015,  wroc

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
13.10.2015,  renee

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  

Moja ocena

Dobrze gada ! Polać jej:))) pozdro iwka;)
My rating: