Nostradamus przewraca się w grobie

author:  Isabella Degen
5.0/5 | 10


muzułmańscy wędrowcy
idą idą idą idą
w korowodzie nadziei
do świata pokoju i dobrobytu
sączą się tysiące zbłąkanych ludzi
pęcznieją zera bezdomnych
łaknących dachu i chleba kromki

w zamian ofiarują Islam
i niepokój zamachów

Europa pęka w szwach
bezradnie rozkłada ręce

a Nostradamus
przewraca się w grobie

Poem versions


 
COMMENTS


My rating

My rating:  
18.10.2015,  ParaNormal

My rating

My rating:  
16.10.2015,  mroźny

My rating

My rating:  
13.10.2015,  TiAmo

My rating

My rating:  
13.10.2015,  renee

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
13.10.2015,  benari

@ Marek Porąbka

Wiem Marku, że temat trudny i budzi opory. Ale w mojej głowie nie pozostawia w spokoju ani jednej neuronowej nitki.
Dziękuję.

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
13.10.2015,  A.L.

My rating

My rating:  
13.10.2015,  Malwina

Moja ocena

Z lekkim oporem Izo.
My rating: