Drogi Quintusie

author:  Michał Zabłocki
5.0/5 | 5


W odpowiedzi na twój list
Który jest dowodem zaufania jakim mnie obdarzasz
Ale też ciekawym przyczynkiem do studiów nad współczesnością
Niech mi będzie wolno przypomnieć ci księgę Papiasza o rodzie niewieścim
Którą wspólnie dyskutowaliśmy dwadzieścia pięć lat temu
Urzeczeni wtedy kultem matki ziemi
Z dużą rezerwą przyjmowaliśmy jego zdania
Które jednak z biegiem czasu przychodzi potwierdzić
Kult rodzenia płodności i w ogóle wszystkiego co związane z przyrodą
Trzeba w to włączyć zdrowie naszej soma a nawet być może i psyche
Ten kult nigdy nie może przysłonić kultu wysokiego nieba
Czyli wszystkiego co lepsze dalsze i nieodgadnione
Wielkie ideały zawsze były są i będą poza zasięgiem zdrowych zwierząt
I ani się nie śniły najbardziej płodnym spośród nich
Gdyby ciało nie szło za duchem my jako Rzymianie
Nigdy nie zarządzalibyśmy połową świata
Jeżeli mężczyzna wyrusza a kobieta za nim nie podąża
To bardzo dobrze i tak właśnie powinno być
Ponieważ złoto próbuje się w bardzo gorących naczyniach
To były szlachetne kawałki kruszcu ale musiały w ogniu się wypalić
I wiele chyba w końcu zrozumiały z życia
Dlatego chcą za tobą ruszyć skłonne porzucić wszystko
Ale są dwa szczegóły które czynią te wysiłki daremnymi
Po pierwsze czas mija i nigdy nie wraca
Tak jak byłeś skłonny każdej z nich dać szansę
Teraz kiedy już się zawiodłeś trudno o uczucie
Po drugie żeby nie tylko wyruszyć ale i w tym wytrwać
Musiałyby wraz z tobą oddać pokłon bóstwom wysokiego nieba
A na to zaręczam ci żadna z nich nie jest gotowa
One chcą tylko odzyskać utraconą szansę
Ale w gruncie rzeczy wcale się nie zmieniły
Nie wznoszą codziennie modłów o własną poprawę
I nie zdają codziennie rachunku z uczynków
Jak zalecają nasi filozofowie
Ale raczej walczą o spokój który znajdują
Kiedy sobie przypominają że byłeś im bliski
A może jednak się mylę Quintusie kochany?
Chciałbym bardzo znów z tobą dyskutować o dobrym Papiaszu
Przechadzając się po Kwirynale
Niestety Afryka jest bardzo uboga w ludzi z wykształceniem
I jestem tu skazany na lokalne bóstwa

Translated by:
During translation:


 
COMMENTS


My rating

My rating:  
14.03.2022,  Anna Canić

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
23.02.2013,  mroźny

My rating

My rating:  

My rating

My rating:  
16.12.2011,  Anna Wiencek