Gleiches gegen Gleiches | Definitive Version
translated poem:
swój na swojego
-
Karol Kannenberg
Gleiches sucht Gleiches
im schlimmsten Gestank
im tiefsten Dreck
eine reine Empatie erreicht dies
und gemeinsamer Anstrengungen
sind ihre offene Posten
welche diese Bindung stärken
im Raubbau der Defizite endend
sprich: wieviel kann ich noch leisten
bis ich wieder bei Sinnen bin
und die Angst die in mir drin
um Gnade betteln kann
die Freundschaft und die Treue
verdingen sich als Bordüre
das Herz mit süßer Kontur
umrahmend wie das Nichts ihre Leere
meine persönliche Blindheit
der Wunsch verstanden zu werden
triumpen im Versagen
nur eine Glasur aus Dreck bildend
Gleiches zeigt auf Gleiches
mit des Judas Finger
lächelnd voller Freude
so herzerweichend
im schlimmsten Gestank
im tiefsten Dreck
eine reine Empatie erreicht dies
und gemeinsamer Anstrengungen
sind ihre offene Posten
welche diese Bindung stärken
im Raubbau der Defizite endend
sprich: wieviel kann ich noch leisten
bis ich wieder bei Sinnen bin
und die Angst die in mir drin
um Gnade betteln kann
die Freundschaft und die Treue
verdingen sich als Bordüre
das Herz mit süßer Kontur
umrahmend wie das Nichts ihre Leere
meine persönliche Blindheit
der Wunsch verstanden zu werden
triumpen im Versagen
nur eine Glasur aus Dreck bildend
Gleiches zeigt auf Gleiches
mit des Judas Finger
lächelnd voller Freude
so herzerweichend
Kommentare
Kommentar hinzufügen